Linux 번역참여 및 관리부분 상태확인
페이지 정보
본문
번역참여 및 관리부분 상태확인
1. 개요
지난 번역에 따른 영항 및 관리 부분을 확인하고, 해당 번역 부분의 관리 및 상태를 추적해 원활한 한글화 부분을 점검한다.
2. 번역 부분 및 관리부분
가. 웹 - 통합부분
https://getfedora.org/ko -> fedoraproejct.org로 통합
https://fedoraproject.org/ko/ 및 하위부분
https://fedoraproject.org/ko/start
https://docs.fedoraproject.org/ko/docs/
https://fedoraproject.org/ko/server/
https://fedoraproject.org/ko/workstation/
https://fedoraproject.org/ko/coreos/
https://fedoraproject.org/ko/iot/
https://fedoraproject.org/ko/cloud/
https://fedoraproject.org/ko/atomic-desktops/
https://fedoraproject.org/ko/spins/
https://labs.fedoraproject.org/astronomy/
https://labs.fedoraproject.org/comp-neuro/
https://labs.fedoraproject.org/design-suite/
https://labs.fedoraproject.org/games/
https://labs.fedoraproject.org/jam/
https://labs.fedoraproject.org/python-classroom/
https://labs.fedoraproject.org/robotics/
https://labs.fedoraproject.org/scientific/
https://labs.fedoraproject.org/security/
나. 페도라 위키 부분(수정)
https://fedoraproject.org/w/index.php?title=Fedora_Project_Wiki/ko
https://fedoraproject.org/w/index.php?title=L10N_Korean_Team
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Korean_Team
다. 운영체제 및 기본 프로그램(guix 웹 이외 부분은 제외)
https://translate.fedoraproject.org/languages/ko/ 하위 프로젝트 (67개 하위프로젝트)
anaconda, abrt, cockpit, cups, dnf, ibus, libvirt, mediawriter, passwd, pulseaudio, rpm, systemd, 일반 문서 및 기타 지원 프로그램
3. 기본 운영체제 지원
가. 문서(Docs) 번역범위
- 번역체제가 지원하는 일반 문서(Docs) F26부터~ 최근 rawhide 부분까지
나. 시스템내 한글화 부분 및 일반지원
4. 기타
이미 번역된 한글 부분을 다듬고, 보다 표준화된 번역을 통해 사용과 운용에 따른 지원 부분을 개선하겠습니다.
- 이전글안녕하세요. simmon입니다. 24.02.27
- 다음글오페라 프로젝트 종료와 소감 24.02.08
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.